• Nemecký jazyk

Decameron

Autor: Giovanni Boccaccio

"Ich bin allein und habe mich vor niemand zu fürchten. Ich wüßte nicht, warum ich die gelegene Zeit nicht gebrauchen sollte, weil sie da ist. Auch werde ich nicht immer solche Muße haben, wie jetzt. Kein Mensch erfährt etwas davon, und gesetzt auch, es würde... Viac o knihe

Na objednávku

14.07 €

bežná cena: 15.99 €

O knihe

"Ich bin allein und habe mich vor niemand zu fürchten. Ich wüßte nicht, warum ich die gelegene Zeit nicht gebrauchen sollte, weil sie da ist. Auch werde ich nicht immer solche Muße haben, wie jetzt. Kein Mensch erfährt etwas davon, und gesetzt auch, es würde verraten, so ist es doch besser, zu genießen und dafür zu büßen, als nicht zu genießen (...)."

Das Decameron zählt zu den berühmtesten Werken der Weltliteratur und wird, insbesondere seit die Corona-Pandemie Italien besonders schwer getroffen hat, wieder vermehrt gelesen. Hier in der vielgelesenen Übersetzung von D. W. Soltau.

Giovanni Boccaccio.
Decameron.
Übersetzt von D. W. Soltau.
Mit einem Inhaltsverzeichnis und Zusammenfassungen aller 100 Erzählungen.
Das italienische Originals erschien unter dem Titel: Il Decameron, Christophorus Valdarfer, Venedig ca. 1471 / Terentius, Neapel um 1470.
Durchgesehener Neusatz, diese Ausgabe folgt: Giovanni Boccaccio's Dekameron oder die 100 Erzählungen, Schumann Verlag, Leipzig, ca. 1910.

Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

  • Vydavateľstvo: LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
  • Rok vydania: 2020
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 170 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9783965423022

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.