- Španielsky jazyk
Descodificación automática de la lengua escrita de Brasil
Autor: Vera Vasilévski
En general, sistemas basados en reglas obtienen resultados confiables y consumen menos memoria durante el procesamiento. Este libro presenta un programa que descodifica el sistema verbal escrito oficial del portugués de Brasil en símbolos fonológicos, de... Viac o knihe
Na objednávku
36.09 €
bežná cena: 40.10 €
O knihe
En general, sistemas basados en reglas obtienen resultados confiables y consumen menos memoria durante el procesamiento. Este libro presenta un programa que descodifica el sistema verbal escrito oficial del portugués de Brasil en símbolos fonológicos, de acuerdo con lo que es previsible en esa lengua, o sea, las reglas de su sistema alfabético, con acierto de 95% a 98%. El conversor Nhenhém es de uso fácil, pues basta digitar o copiar y pegar un texto que este realiza la conversión simultánea. El programa marca la vocal tónica o la sílaba tónica de la palabra, y está preparado para procesar fenómenos fonológicos en la frontera de los vocablos. El Nhenhém descodifica la ortografía hasta 2013, exclusiva del portugués brasileño, y la ortografía después de 2013, que pretende unificar la escritura de los países luso hablantes. Las diferencias entre ellas son pocas, pero algunas son importantes. El Nhenhém ya produjo un silabador fonológico y ortográfico, un programa para apoyo a la terapia del habla y es usado para investigación en la adquisición del lenguaje. El conversor provee recursos para sistemas de reconocimiento de voz, cuyo adelanto para el portugués aún no es satisfactorio.
- Vydavateľstvo: Editorial Académica Española
- Rok vydania: 2012
- Formát: Paperback
- Rozmer: 220 x 150 mm
- Jazyk: Španielsky jazyk
- ISBN: 9783659022463