• Nemecký jazyk

Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein

Autor: Emily Brontë

Emily Brontës Roman "Sturmhöhe" ist eine kraftvolle Geschichte über die leidenschaftliche, aber zerstörerische Liebe zwischen Heathcliff und Catherine Earnshaw. Eingebettet in die wilde Landschaft der englischen Moore, entfaltet sich ein Drama voll unbändiger... Viac o knihe

Na objednávku

11.70 €

bežná cena: 13.30 €

O knihe

Emily Brontës Roman "Sturmhöhe" ist eine kraftvolle Geschichte über die leidenschaftliche, aber zerstörerische Liebe zwischen Heathcliff und Catherine Earnshaw. Eingebettet in die wilde Landschaft der englischen Moore, entfaltet sich ein Drama voll unbändiger Rache und emotionaler Abgründe. Das Werk fasziniert bis heute durch seine lebendig geschilderten Charaktere und die kompromisslose Darstellung menschlicher Leidenschaften. Brontë bricht mit den Konventionen ihrer Zeit und erschafft ein einzigartiges literarisches Werk, welches bis heute fesselt. Hier in der beliebten Übersetzung von Alfred Wolfenstein, frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße. Emily Brontë. Sturmhöhe. Übersetzt von Alfred Wolfenstein. Erstdruck des englischsprachigen Originals (unter dem Pseudonym "Ellis Bell"): Wuthering Heights, Thomas Cautley Newby, London 1847. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Büchergilde Gutenberg, Zürich 1941. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

  • Vydavateľstvo: LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
  • Rok vydania: 2024
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 160 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9783965428942

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.