• Nemecký jazyk

Hans Christian Andersen

Autor: Books LLC

Quelle: Wikipedia. Seiten: 33. Kapitel: Die Prinzessin auf der Erbse, Die kleine Meerjungfrau, Die traurige Nixe, Die Schneekönigin, Premio Andersen, Des Kaisers neue Kleider, Der Schatten, Der Reisekamerad, Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern, Hans... Viac o knihe

1 kus skladom u vydavateľa Posielame do 7-10 dní

13.95 €

bežná cena: 15.50 €

O knihe

Quelle: Wikipedia. Seiten: 33. Kapitel: Die Prinzessin auf der Erbse, Die kleine Meerjungfrau, Die traurige Nixe, Die Schneekönigin, Premio Andersen, Des Kaisers neue Kleider, Der Schatten, Der Reisekamerad, Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern, Hans Christian Andersen-Preis, Das Feuerzeug, Die wilden Schwäne, Däumelinchen, Die alte Kirchenglocke, Das hässliche Entlein, Der standhafte Zinnsoldat, Der Schweinehirt, The Little Match Girl, Ole Lukøje, Der kleine Klaus und der große Klaus, H. C. Andersens Hus, H. C. Andersens Barndomshjem, Des Kaisers Nachtigall. Auszug: Die Prinzessin auf der Erbse (auch: Prinzessin gesucht) ist ein russischer Märchenfilm aus der UdSSR nach dem Märchen Die Prinzessin auf der Erbse von Hans Christian Andersen. Die offene Ausgangsituation von Andersens Erbsenmärchen, wo ein Prinz enttäuscht heimkehrt, wird einleuchtend ausgeschmückt mit Motiven aus weiteren Andersenmärchen: Der Schweinehirt, Der Reisekamerad und Das Unglaublichste Der Film hatte in den Kinos der Sowjetunion 1976 Premiere. Am 27. Oktober 1978 wurde der Film erstmals in Finnland gezeigt. Die deutsche Erstaufführung strahlte das DDR-Fernsehen aus am 14. August 1977 auf DFF2 aus, am 10. Februar 1978 war die deutsch synchronisierte Fassung im dortigen Kino zu sehen und in der Bundesrepublik Deutschland folgte die Erstsendung im ZDF-Fernsehen am 19. September 1989. Seit 1994 gibt es ein deutsch synchronisiertes Video. International ist der Film bekannt unter dem tschechischen Titel Princezná na hráSku, unter dem spanischen Titel La princesa y el guisante, unter dem französischen Titel La Princesse au petit pois, unter dem polnischen Titel Ksiezniczka na ziarnku grochu, unter dem italienischen Titel La principessa sul pisello, unter dem niederländischen Titel A Princesa e a Ervilha, unter dem dänischen Titel Prinsessen på ærten, unter zwei Titeln in Finnland: Prinsessa ja herne und Todellinen prinsessa, im englischen Sprachraum unter den beiden Titeln The Princess and the Pea und The Princess on a Pea. Die Prinzessin auf der Erbse ist hier die Schauspielerin Irina Malyschewa. Sie spielte auch in dem russischen Märchenfilm Der Reiter auf dem goldenen Pferd. Andrej Podoschian beeindruckt in seiner Darstellung des Märchenprinzen durch vielseitige Ausdruckformen in Relation zu den charakterlich so verschiedenen Begegnungen. Köstlich ist die besorgte Auseinandersetzung des elterlichen Königspaares, dargestellt von Alisa Frejndlikh und Innokenti Michailowitsch Smoktunowski. So wird überzeugend: Einzig der Glaube an die Erbse kann hier noch Klarhe

  • Vydavateľstvo: Books LLC, Reference Series
  • Rok vydania: 2012
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 246 x 189 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9781159039905

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.