• Španielsky jazyk

Lenguas uto-aztecas de México

Autor: Fuente: Wikipedia

Fuente: Wikipedia. Páginas: 26. Capítulos: Idioma náhuatl, Lenguas corachol, Lenguas taracahitas, Lenguas tepimanas, Miguel León-Portilla, Gramática del náhuatl, Nezahualcóyotl, Francisco Javier Clavijero, Ángel María Garibay, Idioma tepehuán, Idioma eudeve,... Viac o knihe

Na objednávku

13.86 €

bežná cena: 15.40 €

O knihe

Fuente: Wikipedia. Páginas: 26. Capítulos: Idioma náhuatl, Lenguas corachol, Lenguas taracahitas, Lenguas tepimanas, Miguel León-Portilla, Gramática del náhuatl, Nezahualcóyotl, Francisco Javier Clavijero, Ángel María Garibay, Idioma tepehuán, Idioma eudeve, Idioma cora, Poesía náhuatl, Idioma mayo, Idioma yaqui, Alonso de Molina, Primo Feliciano Velázquez, Idioma pochuteco, Idioma guarijío, Wikipedia en náhuatl, Idioma huichol, Idioma ópata, Lengua mexicanera, Idioma tarahumara, Idioma o'odham, Idioma tepecano, Domingo Francisco Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Rémi Simeón, Faustino Galicia Chimalpopoca, Lengua tlaxcalteca. Extracto: El náhuatl (que deriva de nahua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtol-li, "lengua o lenguaje") o mexicano es una lengua uto-azteca que se habla principalmente por nahuas en México y en América Central. Surgió por lo menos desde el siglo VII. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales de siglo X en Mesoamérica, el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lingua franca de buena parte de la zona mesoamericana, en especial bajo los territorios conquistados por el imperio mexica, también llamado imperio azteca, desde el siglo XIII hasta su caída (el 13 de agosto de 1521) en manos de los españoles, motivo por el cual a la lengua náhuatl también se le conoce con el nombre de lengua mexicana. De hecho los hablantes de la lengua náhuatl llaman a este idioma mexicatlahtolli o lengua mexica y los hablantes bilingües (los que hablan español y náhuatl) llaman a este idioma mexicano. Otras fuentes señalan que la lengua náhuatl originalmente se conocía como Tzemanawakatlahtolli, y que por la dificultad de pronunciación, fue reducida simplemente a náhuatl, que se traduce como «La Palabra del Universo». Esto se debe a que es una lengua que aglutina sonidos para expresar ideas, objetos o conceptos que replican los sonidos de la naturaleza, no los inventa. (Ejemplo: el agua al caer o fluir; "atl"). El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl. El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica. El náhuatl pertenece a la familia yuto-nahua (yuto-azteca) y, junto co

  • Vydavateľstvo: Books LLC, Reference Series
  • Rok vydania: 2020
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 246 x 189 mm
  • Jazyk: Španielsky jazyk
  • ISBN: 9781231613580

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.