• Anglický jazyk

Mysteries of Pseudo-Translation:

Autor: Nil Alt Kecik

This study explores the social and cultural reasons behind Nihal Yeginobali's novel Genç Kizlar being published as a pseudo-translation based on the notion of gender.It also tries to point out that pseudo-translation is a translation studies concept capable... Viac o knihe

Na objednávku

45.36 €

bežná cena: 50.40 €

O knihe

This study explores the social and cultural reasons behind Nihal Yeginobali's novel Genç Kizlar being published as a pseudo-translation based on the notion of gender.It also tries to point out that pseudo-translation is a translation studies concept capable of providing valuable clues concerning the social and cultural conjuncture of its time as well as a methodological tool. In this respect, it is further asserted that Yeginobali has gained a reputation through this very case of pseudo-translation in the Turkish literary system and later, with the aid of this reputation, she has been accepted as an author who still produces work on gender-related issues.A detailed study of Yeginobali's published novels is presented to the reader, questioning her reputation as a 'feminist'. In the light of these discussions,it is concluded that a multi-dimensional approach would have a notable contribution to the international and interdisciplinary credibility of Translation Studies.

  • Vydavateľstvo: LAP LAMBERT Academic Publishing
  • Rok vydania: 2010
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 150 mm
  • Jazyk: Anglický jazyk
  • ISBN: 9783838358215

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.