• Španielsky jazyk

Plauto y Shakespeare: gemelos y errores

Autor: Enrique Del Cerro Calderón

Trabajo Universitario del año 2012 en eltema Literatura contemporánea - Literatura comparada, Nota: 10, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: [...] La comedia latina, más adelante, crea nuevas obras tomando como modelos, en
ocasiones, muchas de... Viac o knihe

Na objednávku

16.65 €

bežná cena: 18.50 €

O knihe

Trabajo Universitario del año 2012 en eltema Literatura contemporánea - Literatura comparada, Nota: 10, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: [...] La comedia latina, más adelante, crea nuevas obras tomando como modelos, en
ocasiones, muchas de estas obras griegas hoy perdidas para nosotros. De este modo y, a
pesar de que era frecuente la contaminatio de argumentos y de otros elementos
literarios, analizando la producción latina podemos hacernos una idea de qué fue lo que
Grecia había producido en primer lugar. El ejemplo más claro en este sentido son las
obras de los dramaturgos latinos Plauto y Terencio, muchas de cuyas obras reelaboran
originales griegos como, por ejemplo, Los Menecmos también conocida como Los
gemelos, de Plauto, obra que será objeto de análisis en el presente trabajo.
Algo similar ocurre mucho más tarde, en el Renacimiento Europeo. Los
humanistas redescubren las obras clásicas y, en no pocas ocasiones, se imitan y
contaminan argumentos y elementos cómicos en la misma línea de lo que ocurrió en la
comedia romana con respecto a la griega. William Shakespeare es el máximo
representante del llamado Renacimiento inglés aunque por su nacimiento ya sea un
hombre del Barroco. Shakespeare también escribió una obra al estilo de Plauto, The
Comedy of Errors que incorpora como novedad dos parejas de gemelos en lugar de una.
El objetivo del presente trabajo es, centrándonos en el estudio de la comedia de
Plauto y de la de Shakespeare y, partiendo de la base de que Shakespeare tuvo como
modelo a Plauto a la hora de escribir su comedia, tratar de determinar, en primer lugar,
qué tienen en común ambas obras a través del análisis de las tramas y de las
equivocaciones surgidas por la alternancia en escena de personajes dobles y, en un
segundo lugar, cómo se produce la comicidad en ambas obras. Por último, ya que no podemos determinar con seguridad cuál fue la aportación latina a la tradición griega, al
menos descubrir en todos estos detalles qué aporta Shakespeare con respecto a Plauto.
Comencemos con la descripción del argumento de cada comedia para comparar
después las tramas con mayor detalle. En Los Menecmos un mercader de Siracusa que
tenía dos hijos gemelos, Menecmo y Sósicles, pierde al primero de ellos en Tarento,
donde había ido en viaje de negocios. Destrozado por la pena, muere poco después. Al
niño lo recoge un rico mercader de Epidamno que lo adopta y lo hace heredero de su
fortuna al morir. Menecmo vive en Epidamno, lugar en el que se desarrolla la acción,
está casado con una mujer autoritaria y tiene por amante a Erocia, una cortesana que
además es vecina suya. [...]

  • Vydavateľstvo: GRIN Verlag
  • Rok vydania: 2012
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 210 x 148 mm
  • Jazyk: Španielsky jazyk
  • ISBN: 9783656314059

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.