• Francúzsky jazyk

Traductions et contextes, contextes de la traduction

Autor: Bénédicte Mathios

La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de l'auto-traduction... Viac o knihe

Na objednávku

27.81 €

bežná cena: 30.90 €

O knihe

La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les contextes de production et de réception des textes traduits, et une orientation « intertextuelle et transesthétique », mesurant l'impact d'oeuvres culturelles sur la traduction des textes.

  • Vydavateľstvo: Editions L'Harmattan
  • Rok vydania: 2020
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 215 x 135 mm
  • Jazyk: Francúzsky jazyk
  • ISBN: 9782343138381

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.