- Španielsky jazyk
Transformaciones al traducir discurso dialógico
Autor: N. V. Kuharenko
Este tutorial se basa en un estudio del uso de transformaciones en la traducción del discurso dialógico en un texto cinematográfico basado en el largometraje británico Breathe dirigido por Andy Serkis, estrenado en 2017, y su traducción oficial al ruso,... Viac o knihe
Na objednávku
33.30 €
bežná cena: 37.00 €
O knihe
Este tutorial se basa en un estudio del uso de transformaciones en la traducción del discurso dialógico en un texto cinematográfico basado en el largometraje británico Breathe dirigido por Andy Serkis, estrenado en 2017, y su traducción oficial al ruso, que en el doblaje se llama Breathe for Us. El estudio de los diálogos de las películas en inglés y ruso puso de manifiesto 180 contextos de uso de diversas transformaciones de la traducción. La importancia práctica del estudio radica en que sus resultados pueden utilizarse en la enseñanza de la traducción a los estudiantes de las instituciones de educación superior en las especialidades lingüísticas.
- Vydavateľstvo: Ediciones Nuestro Conocimiento
- Rok vydania: 2021
- Formát: Paperback
- Rozmer: 220 x 150 mm
- Jazyk: Španielsky jazyk
- ISBN: 9786204327471