• Francúzsky jazyk

Trouble obsessionnel compulsif et traduction

Autor: Narin Davari

La traduction est un processus qui nécessite de la concentration et un esprit détendu. Le trouble obsessionnel compulsif (TOC) est un trouble mental qui pousse les patients à répéter continuellement quelque chose afin de le faire de la meilleure façon possible.... Viac o knihe

Na objednávku

50.85 €

bežná cena: 56.50 €

O knihe

La traduction est un processus qui nécessite de la concentration et un esprit détendu. Le trouble obsessionnel compulsif (TOC) est un trouble mental qui pousse les patients à répéter continuellement quelque chose afin de le faire de la meilleure façon possible. Comme la traduction et les TOC sont tous deux des processus mentaux, cette étude a examiné la relation entre ces deux processus mentaux. À cette fin, 100 étudiants universitaires avancés en traduction ont d'abord passé l'Oxford Placement Test. Ensuite, 40 participants ayant le même niveau de compétence linguistique ont été soumis au test Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale (Y-BOCD) pour vérifier le degré de leur trouble. On leur a ensuite demandé de traduire le texte choisi. L'évaluateur a proposé 40 minutes pour la traduction de ce texte et a demandé aux participants d'estimer la durée de leur traduction. Les données ont ensuite été étudiées sur la base de la carte des études de traduction de Holmes (Holmes 1988). Les résultats ont montré que le TOC affecte à la fois la précision et la durée de la traduction. Les résultats de cette recherche informent les traducteurs que les processus mentaux peuvent affecter les processus de traduction.

  • Vydavateľstvo: Editions Notre Savoir
  • Rok vydania: 2022
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 150 mm
  • Jazyk: Francúzsky jazyk
  • ISBN: 9786205130391

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.