• Taliansky jazyk

Aggiornamento delle traduzioni

Autor: Motinga Luminita

Il ruolo della ritraduzione è visibile, offre la possibilità ad un'opera di essere sempre attuale e disponibile al pubblico, permette all'opera letteraria una nuovarealizzazione. La ritraduzione del romanzo "Madame Bovary" in rumeno ora conta unotraduzione... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

40.68 €

bežná cena: 45.20 €

O knihe

Il ruolo della ritraduzione è visibile, offre la possibilità ad un'opera di essere sempre attuale e disponibile al pubblico, permette all'opera letteraria una nuovarealizzazione. La ritraduzione del romanzo "Madame Bovary" in rumeno ora conta unotraduzione e cinque traduzioni pubblicate. Per esempio, la prima traduzione in moldavo, non in rumeno, fu fatta in cirillico da A. Gromov. Si sa che l'alfabeto cirillico è stato usato per scrivere testi in rumeno dal XVI al XIX secolo. Oggi, un lettore del XXI secolo, e anche del XX secolo, non ha alcuna tangenza con l'alfabeto cirillico. Pertanto, un romanzo che non viene letto per due secoli scompare senza lasciare traccia, "Madame Bovary" non fa eccezione.

  • Vydavateľstvo: Edizioni Sapienza
  • Rok vydania: 2022
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 150 mm
  • Jazyk: Taliansky jazyk
  • ISBN: 9786204657707

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.