- Taliansky jazyk
al- Manfaloûti adattatore di Paolo e Virginia
Autor: Fatima Zohra BELKACEM ép. ZERHOUNI
La traduzione letteraria in arabo è rimasta una traduzione interminabilmente "etnocentrica", sia nella sua economia che nel suo entusiasmo. In al-Fadîla d'al-Manfaloûti, si tratta di una versione "arabizzata" di Paul et Virginie di Bernardin de Saint-Pierre.... Viac o knihe
Na objednávku, dodanie 2-4 týždne
40.68 €
bežná cena: 45.20 €
O knihe
La traduzione letteraria in arabo è rimasta una traduzione interminabilmente "etnocentrica", sia nella sua economia che nel suo entusiasmo. In al-Fadîla d'al-Manfaloûti, si tratta di una versione "arabizzata" di Paul et Virginie di Bernardin de Saint-Pierre. Possiamo notare che dalla prima lettura di questa traduzione manca qualcosa: una forma sufficientemente tensiva, dovuta a una differenza di sistema e di lingua.
- Vydavateľstvo: Edizioni Sapienza
- Rok vydania: 2023
- Formát: Paperback
- Rozmer: 220 x 150 mm
- Jazyk: Taliansky jazyk
- ISBN: 9786205766729