• Taliansky jazyk

al- Manfaloûti adattatore di Paolo e Virginia

Autor: Fatima Zohra BELKACEM ép. ZERHOUNI

La traduzione letteraria in arabo è rimasta una traduzione interminabilmente "etnocentrica", sia nella sua economia che nel suo entusiasmo. In al-Fadîla d'al-Manfaloûti, si tratta di una versione "arabizzata" di Paul et Virginie di Bernardin de Saint-Pierre.... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

40.68 €

bežná cena: 45.20 €

O knihe

La traduzione letteraria in arabo è rimasta una traduzione interminabilmente "etnocentrica", sia nella sua economia che nel suo entusiasmo. In al-Fadîla d'al-Manfaloûti, si tratta di una versione "arabizzata" di Paul et Virginie di Bernardin de Saint-Pierre. Possiamo notare che dalla prima lettura di questa traduzione manca qualcosa: una forma sufficientemente tensiva, dovuta a una differenza di sistema e di lingua.

  • Vydavateľstvo: Edizioni Sapienza
  • Rok vydania: 2023
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 150 mm
  • Jazyk: Taliansky jazyk
  • ISBN: 9786205766729

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.