• Nemecký jazyk

Found in Translation: Interkulturelle Verständigung durch die Synchronisation

Autor: Thomas De Filippi

Blockbuster, Telenovela, Filmbiografie, Dramenfilm... Die meisten Spielfilme durchlaufen nach der Fertigstellung einen weiteren Prozess - die Synchronisation.
Als wissenschaftlicher Untersuchungsgegenstand kaum beachtet, spukt sie zugleich vor den Augen... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

22.62 €

bežná cena: 25.70 €

O knihe

Blockbuster, Telenovela, Filmbiografie, Dramenfilm... Die meisten Spielfilme durchlaufen nach der Fertigstellung einen weiteren Prozess - die Synchronisation.
Als wissenschaftlicher Untersuchungsgegenstand kaum beachtet, spukt sie zugleich vor den Augen und Ohren des dispersen Publikums durch die Wohnzimmer und Kinosäle. Und gerade weil diese Form kultureller Vermittlung so allgegenwärtig ist, gilt es, sie näher ins Licht theoretischer Reflexion zu rücken, als dies bisher geschah.
Zudem gewinnt die Empirie durch die technische Reproduzierbarkeit audiovisueller Medien auf einzigartige Weise eine Basis, auf der die parole nicht mehr flüchtig ist. Erstmalig wird die gesprochene Sprache durch ihre Fixierung in audiovisuellen Medien in ihrer Gänze exakt wiederhol- und somit besser beschreibbar.

  • Vydavateľstvo: Bachelor + Master Publishing
  • Rok vydania: 2014
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 270 x 190 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9783958200562

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.