- Nemecký jazyk
Ist die Bibel richtig übersetzt?
Autor: Pinchas Lapide
Biblische Deutungsprobleme aus jüdischer Sicht
- Folgenreiche Fehler und Missverständnisse erkennen und verstehen
- Gebundene Sonderausgabe eines Klassikers
Wie authentisch sind die uns vorliegenden Bibeltexte gegenüber den ursprünglichen...
Viac o knihe
1 kus - skladom u vydavateľa Posielame do 7-10 dní
21.86 €
bežná cena: 24.29 €
O knihe
Biblische Deutungsprobleme aus jüdischer Sicht
- Folgenreiche Fehler und Missverständnisse erkennen und verstehen
- Gebundene Sonderausgabe eines Klassikers
Wie authentisch sind die uns vorliegenden Bibeltexte gegenüber den ursprünglichen Quellen? Müssen Feindbilder und Fehlübersetzungen in deutschen Bibelausgaben als unkorrigierbar gelten?
Der jüdische Neutestamentler Pinchas Lapide deckt landläufige Übersetzungsfehler im Alten und Neuen Testament auf, die zu gravierenden Fehldeutungen und Missverständnissen geführt haben. Er fordert auf zum kritischen Überdenken deutscher Bibelübersetzungen und schlägt wesentliche Richtigstellungen vor. Wo eine genaue Betrachtung des Originaltextes der Bibel und der Übersetzungsgeschichte interessante Neu- und Andersdeutungen zulässt, erfahren interessierte Leserinnen und Leser in dieser gebundenen Sonderausgabe der beiden Taschenbuch-Klassiker.
- Vydavateľstvo: Guetersloher Verlagshaus
- Rok vydania: 2004
- Formát: Hardback
- Rozmer: 211 x 136 mm
- Jazyk: Nemecký jazyk
- ISBN: 9783579054605