- Španielsky jazyk
Poesía y traducción en el siglo xix hispánico
Autor: Ricardo de la Fuente Ballesteros
Desde distintas perspectivas críticas este libro analiza aspectos específicos de la traducción poética, así como los elementos interculturales de la traducción y la recepción de la poesía en el siglo XIX. Los exotismos literarios, la influencia del haiku,... Viac o knihe
Na objednávku, dodanie 2-4 týždne
62.73 €
bežná cena: 69.70 €
O knihe
Desde distintas perspectivas críticas este libro analiza aspectos específicos de la traducción poética, así como los elementos interculturales de la traducción y la recepción de la poesía en el siglo XIX. Los exotismos literarios, la influencia del haiku, los problemas traductológicos al chino, la teleología de la traducción poética indígena mexicana, la recepción y traducción de Rosalía de Castro en Italia y las traducciones en prensa de Giosuè Carducci, son, junto con la atención prestada a la labor traductológica de Marcelino Menéndez Pelayo, Teodoro Llorent, Enrique Díez-Canedo y Fernando Fortún, Guillermo Belmonte Müller, José Zorrilla, Juan Valera y la visión traductológica de Longfellow, los exhaustivos trabajos presentados en este libro.
- Vydavateľstvo: Peter Lang
- Rok vydania: 2020
- Formát: Hardback
- Rozmer: 216 x 153 mm
- Jazyk: Španielsky jazyk
- ISBN: 9783631781661