- Francúzsky jazyk
Problématique d'approche des nouvelles francophones: David Jaomanoro
Autor: Caroline Solange Pierre
Cet ouvrage composé de trois parties pose la problématique des approches à utiliser pour l'analyse des oeuvres francophones. La pluralité des cultures ainsi que les différences qui existent entre elles entraînent, semble-t-il, un usage différencié d'une... Viac o knihe
Na objednávku, dodanie 2-4 týždne
110.07 €
bežná cena: 122.30 €
O knihe
Cet ouvrage composé de trois parties pose la problématique des approches à utiliser pour l'analyse des oeuvres francophones. La pluralité des cultures ainsi que les différences qui existent entre elles entraînent, semble-t-il, un usage différencié d'une langue. Vu que les auteurs malgaches d'expression française écrivent dans une langue d'adoption, cette dernière subit, selon la situation, plusieurs déformations et/ou transformations à travers leurs productions. Les écrivains francophones emploient la langue française, mais leurs expressions sont jalonnées d'images et de procédés issus de leur langue maternelle. Il n'est pas aisé de comprendre certaines tournures, certaines expressions ou même certains mots complètement transformés à leur gré. Cela a conduit à se demander si les oeuvres francophones peuvent être approchées pareillement que les oeuvres des natifs français. Différentes approches ont donc été appliquées sur les deux oeuvres de David JAOMANORO, Pirogue sur le vide et Le Mangeur de cactus, à savoir l'imagologie, l'ethnocritique, l'anthropologie littéraire, la poétique ainsi que l'approche thématique.
- Vydavateľstvo: Éditions universitaires européennes
- Rok vydania: 2015
- Formát: Paperback
- Rozmer: 220 x 150 mm
- Jazyk: Francúzsky jazyk
- ISBN: 9783841668110