• Taliansky jazyk

Realtà e Paradosso della Traduzione Poetica

Autor: Franco Fortini

Il 1989, fu l'anno in cui Fortini decise di sistemare i suoi vari appunti ed articoli sulla traduzione del testo letterario e presentare la sintesi dei suoi interventi in materia traduttologica nella forma di un seminario da svolgersi in 4 lezioni distinte... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

12.50 €

bežná cena: 14.20 €

O knihe

Il 1989, fu l'anno in cui Fortini decise di sistemare i suoi vari appunti ed articoli sulla traduzione del testo letterario e presentare la sintesi dei suoi interventi in materia traduttologica nella forma di un seminario da svolgersi in 4 lezioni distinte presso l'Istituto Filosofico di Napoli, ai cui programmi annuali egli era stato invitato a collaborare. Fortini rispondeva, in tal modo, ad un crescente interesse verso la traduzione, intervenendo sulle teorie sviluppatesi intorno ad essa in Europa ed in America, e coglieva l'occasione per elaborarne una sua propria, discorrendo con gli studenti e gli accademici presenti. Il testo delle lezioni fortiniane sulla traduzione, presentato in questa prima edizione del maggio 2004, a cura di Erminia Passannanti, borsista del corso napoletano, presenta il contenuto delle lezioni di Fortini nello stile di una trascrizione diretta dal supporto audio originale e ne conserva il fascino dell'esposizione orale.

  • Vydavateľstvo: Lulu.com
  • Rok vydania: 2011
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 229 x 152 mm
  • Jazyk: Taliansky jazyk
  • ISBN: 9781471044144

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.