• Anglický jazyk

Simon, S: Gender in Translation

Autor: Sherry Simon

"Gender in Translation" is the first full-length study of the feminist issues surrounding translation studies. In this unprecedented and thought-provoking work, Sherry Simon argues that feminist theory challenges the traditional view of authority in translation,... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

59.40 €

bežná cena: 66.00 €

O knihe

"Gender in Translation" is the first full-length study of the feminist issues surrounding translation studies. In this unprecedented and thought-provoking work, Sherry Simon argues that feminist theory challenges the traditional view of authority in translation, allowing translators to be literary activists and to create new lines of transmission. With close examinations of the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; women translators from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible, "Gender in Translation" is the first comprehensive study of feminist issues in translation theory and practice. Preface and Acknowledgements, I. Introduction: Taking Gendered Positions in Translation Theory, II. Creating New Lines of Transmission, III. Missed Connections: Transporting French Feminism to Anglo-American, IV. Corrective Measures: The Bible in Feminist Frame, V. Conclusion: Revising the Borders of Culture and Translation, Notes, Bibliography, Index.

  • Vydavateľstvo: Routledge
  • Rok vydania: 1996
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 216 x 140 mm
  • Jazyk: Anglický jazyk
  • ISBN: 9780415115360

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.