• Nemecký jazyk

Stylistique Comparée. Eine kritische Darstellung der Translationsschule

Autor: Marta Hajsok

Magisterarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1, SveuciliSte Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku (Philosophische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beschäftigt sich einerseits mit der französischen Translationsschule... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

25.92 €

bežná cena: 28.80 €

O knihe

Magisterarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1, SveuciliSte Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku (Philosophische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beschäftigt sich einerseits mit der französischen Translationsschule Stylistique comparée, die sich der "deskriptiven Übersetzungswissenschaft" verschrieben hat - mit dem Ziel, anhand des Vergleiches von ausgangssprachlichen Elementen und ihren Entsprechungen im Zieltext Übersetzungsprozeduren zu finden und anzubieten, die den Übersetzungsprozess steuern und erleichtern sollen - und andererseits mit der Kritik an dem Regelsystem der Stylistique comparée. Die zum Regelsystem der Stylistique comparée gehörenden Übersetzungsprozeduren werden mithilfe deutsch-kroatischer und kroatisch-deutscher Beispiele erläutert.

  • Vydavateľstvo: GRIN Verlag
  • Rok vydania: 2014
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 210 x 148 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9783656572893

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.