- Nemecký jazyk
Stylistique Comparée. Eine kritische Darstellung der Translationsschule
Autor: Marta Hajsok
Magisterarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1, SveuciliSte Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku (Philosophische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beschäftigt sich einerseits mit der französischen Translationsschule... Viac o knihe
Na objednávku, dodanie 2-4 týždne
25.92 €
bežná cena: 28.80 €
O knihe
Magisterarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1, SveuciliSte Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku (Philosophische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beschäftigt sich einerseits mit der französischen Translationsschule Stylistique comparée, die sich der "deskriptiven Übersetzungswissenschaft" verschrieben hat - mit dem Ziel, anhand des Vergleiches von ausgangssprachlichen Elementen und ihren Entsprechungen im Zieltext Übersetzungsprozeduren zu finden und anzubieten, die den Übersetzungsprozess steuern und erleichtern sollen - und andererseits mit der Kritik an dem Regelsystem der Stylistique comparée. Die zum Regelsystem der Stylistique comparée gehörenden Übersetzungsprozeduren werden mithilfe deutsch-kroatischer und kroatisch-deutscher Beispiele erläutert.
- Vydavateľstvo: GRIN Verlag
- Rok vydania: 2014
- Formát: Paperback
- Rozmer: 210 x 148 mm
- Jazyk: Nemecký jazyk
- ISBN: 9783656572893