• Taliansky jazyk

Svelata l'ideologia

Autor: Esra Birkan Baydan

Il caso presentato in questo libro riguarda le ripercussioni delle traduzioni islamiste dei classici occidentali in Turchia. Le traduzioni islamiste hanno trovato un'ampia copertura nella stampa turca, contribuendo così alla visibilità della natura ideologica... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

45.36 €

bežná cena: 50.40 €

O knihe

Il caso presentato in questo libro riguarda le ripercussioni delle traduzioni islamiste dei classici occidentali in Turchia. Le traduzioni islamiste hanno trovato un'ampia copertura nella stampa turca, contribuendo così alla visibilità della natura ideologica della traduzione. Sebbene la traduzione sia e sia sempre stata un'attività ideologica, questa è stata la prima volta che "la manipolazione al lavoro" nella traduzione è stata così chiaramente riconosciuta nella sfera pubblica turca. Ciò è stato dovuto alla polarizzazione situata lungo l'asse dei poli laicisti e islamisti nella società turca. L'ideologia nella traduzione poteva essere decifrata solo all'interno di uno stato di ideologie conflittuali. La traduzione è quindi vista, in questo libro, come un sito dove le ideologie si incontrano e competono all'interno della stessa società. L'attuale contesto politico e sociale in Turchia è previsto per la valutazione del caso da una prospettiva più ampia. Il libro approfondisce anche le nozioni di pianificazione culturale, relazioni di potere, ideologia e visibilità nelle Scienze della Traduzione. Questo caso di studio dovrebbe essere di interesse per i traduttori e i ricercatori della traduzione, e per chiunque altro sia interessato alla visibilità dell'Islam nei settori pubblici.

  • Vydavateľstvo: Edizioni Sapienza
  • Rok vydania: 2021
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 150 mm
  • Jazyk: Taliansky jazyk
  • ISBN: 9786203130584

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.