• Francúzsky jazyk

Traductions et contextes, contextes de la traduction

Autor: Michaël Grégoire

Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

28.71 €

bežná cena: 31.90 €

O knihe

Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au contraire, une approche plus efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus y compris les plus littéraux. Cet ouvrage aborde le sujet sous trois orientations : "linguistique", "socioculturelle" et "intertextuelle et transesthétique".

  • Vydavateľstvo: Editions L'Harmattan
  • Rok vydania: 2020
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 215 x 135 mm
  • Jazyk: Francúzsky jazyk
  • ISBN: 9782343181738

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.