- Francúzsky jazyk
Traduire les émotions
Autor: Chirine Chamsine
Traduire c'est ressentir et tenter de transmettre l'émotion originale au lecteur final. Mais comment procéder pour saisir les émotions du texte source et les traduire dans la langue cible ? Quel est le processus mental et psychologique qui permet un tel... Viac o knihe
Na objednávku, dodanie 2-4 týždne
18.99 €
bežná cena: 21.10 €
O knihe
Traduire c'est ressentir et tenter de transmettre l'émotion originale au lecteur final. Mais comment procéder pour saisir les émotions du texte source et les traduire dans la langue cible ? Quel est le processus mental et psychologique qui permet un tel transfert interculturel et interémotionnel ? Cet ouvrage propose de répondre à ces questions en adoptant un point de vue traductologique nourri de la réflexion cognitive.
- Vydavateľstvo: Editions L'Harmattan
- Rok vydania: 2020
- Formát: Paperback
- Rozmer: 215 x 135 mm
- Jazyk: Francúzsky jazyk
- ISBN: 9782343158570