- Nemecký jazyk
Tragödien I
Autor: William Shakespeare
William Shakespeare: Tragödien I
Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift
. Titus Andronicus
. Romeo und Julia
. Julius Cäsar
. Hamlet. Prinz von Dänemark
. Othello
Titus Andronicus:
Erstmals ins Deutsche übersetzt von...
Viac o knihe
Na objednávku, dodanie 2-4 týždne
36.08 €
bežná cena: 41.00 €
O knihe
William Shakespeare: Tragödien I
Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift
. Titus Andronicus
. Romeo und Julia
. Julius Cäsar
. Hamlet. Prinz von Dänemark
. Othello
Titus Andronicus:
Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 6, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831.
Romeo und Julia:
Erste deutsche Übersetzungen von von Simon Grynaeus (1758), Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 1, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797.
Julius Cäsar:
Erste deutsche Übersetzungen von Caspar Wilhelm von Borck (1741) und Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 2, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797.
Hamlet. Prinz von Dänemark:
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark / Die Tragödie von Hamlet, Prinz von Dänemark. Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798.
Othello:
Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.
Vollständige Neuausgabe.
Großformat, 210 x 297 mm
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2015.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015.
- Vydavateľstvo: Hofenberg
- Rok vydania: 2015
- Formát: Hardback
- Rozmer: 303 x 215 mm
- Jazyk: Nemecký jazyk
- ISBN: 9783843073943