• Španielsky jazyk

Transformaciones al traducir discurso dialógico

Autor: N. V. Kuharenko

Este tutorial se basa en un estudio del uso de transformaciones en la traducción del discurso dialógico en un texto cinematográfico basado en el largometraje británico Breathe dirigido por Andy Serkis, estrenado en 2017, y su traducción oficial al ruso,... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

33.30 €

bežná cena: 37.00 €

O knihe

Este tutorial se basa en un estudio del uso de transformaciones en la traducción del discurso dialógico en un texto cinematográfico basado en el largometraje británico Breathe dirigido por Andy Serkis, estrenado en 2017, y su traducción oficial al ruso, que en el doblaje se llama Breathe for Us. El estudio de los diálogos de las películas en inglés y ruso puso de manifiesto 180 contextos de uso de diversas transformaciones de la traducción. La importancia práctica del estudio radica en que sus resultados pueden utilizarse en la enseñanza de la traducción a los estudiantes de las instituciones de educación superior en las especialidades lingüísticas.

  • Vydavateľstvo: Ediciones Nuestro Conocimiento
  • Rok vydania: 2021
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 220 x 150 mm
  • Jazyk: Španielsky jazyk
  • ISBN: 9786204327471

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.