• Anglický jazyk

Translanguaging in Translation

Autor: Eriko Sato

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

59.67 €

bežná cena: 66.30 €

O knihe

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and other contextualized linguistic elements. As a result, the author draws attention to the long-term, often invisible contributions of translanguaging performed by translators to the development of languages and society. The analysis sheds light on the problems caused by monolingualizing forces in translation, teaching and communicative contexts in modern societies, as well as bringing a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies.

  • Vydavateľstvo: Multilingual Matters
  • Rok vydania: 2022
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 234 x 156 mm
  • Jazyk: Anglický jazyk
  • ISBN: 9781800414921

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.