• Nemecký jazyk

Von Paris nach Kairo: Wissenstransfer im Paris-Bericht Rifa¿a Rafi¿ a¿-¿ah¿awis

Autor: Hildegard Maria Mader

Der ägyptische Gelehrte, Übersetzer und Autor Rifa'a Rafi' at¿-T¿aht¿awi (1801-1873) ist eine Schlüsselfigur des Übersetzungsprojektes, das Muhammad Ali in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Ägypten initiierte. Das Ziel aller Reformen Muhammad Alis... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

25.20 €

bežná cena: 28.00 €

O knihe

Der ägyptische Gelehrte, Übersetzer und Autor Rifa'a Rafi' at¿-T¿aht¿awi (1801-1873) ist eine Schlüsselfigur des Übersetzungsprojektes, das Muhammad Ali in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Ägypten initiierte. Das Ziel aller Reformen Muhammad Alis war die Modernisierung des Landes. Hildegard Maria Mader sieht im Übersetzen einen strategischen Pfeiler dieses Reformprozesses. In der Folge stand die Herausbildung einer eigenen Trans­lationskultur. Diese fand nach einer vorbereitenden Studien­mission nach Paris in der Eröffnung der Sprachenschule in Kairo 1837 ihren Höhepunkt. Auf der Basis von Erich Pruncs Theorien zur Translationskultur und Translationsgeschichte sowie von Pierre Bourdieus Theo­rien zum Habitus analysiert Mader anhand des Paris-Berichts at¿-T¿aht¿awis die Translationsprozesse. Sie nimmt die Rolle at¿-T¿aht¿awis und anderer Akteure in den Blick und beleuchtet die Verflechtungen und Machtkonstellationen der Beteiligten.

  • Vydavateľstvo: Frank und Timme GmbH
  • Rok vydania: 2022
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 210 x 148 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9783732908417

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.